Mitmachen | Gläsernes Übersetzen - Hieronymustag


30.09.2019

Amerika-Gedenkbiliothek | Salon

Literaturübersetzen live: Eine Übersetzerin lässt sich bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen. Wie transportiert man literarische Texte von einer Sprache in die andere? Wie rettet man Inhalt, Tonfall, Rhythmus gut herüber? Welche Kompromisse muss man eingehen? Mitmachen erwünscht! Auf Ihre Fragen, Vorschläge und Anregungen freut sich:
Karin Uttendörfer als Übersetzerin von
Jean Baptiste Del Amo, Tierreich. www.matthes-seitz-berlin.de/buch/tierreich.html (L 490 Del Am 51…)

Eine Veranstaltung am Hieronymustag, dem Internationalen Übersetzertag, in Zusammenarbeit mit der Weltlesebühne e. V. www.weltlesebuehne.de