Interkulturelle Bestände
Diese Bestände richten sich in erster Linie an Bürgerinnen und Bürger mit Migrationshintergrund, für die sonst kein leicht erreichbares Angebot in ihrer Muttersprache zur Verfügung steht. Unsere interkulturellen Bestände umfassen neben belletristischen Werken auch Sachliteratur und Periodika in den Sprachen Albanisch, Kurdisch, Neugriechisch, Serbisch / Kroatisch, Russisch und Türkisch.
Bei belletristischen Werken liegt der Schwerpunkt auf den Autoren aus dem jeweiligen Sprachraum, aber auch in die jeweilige Sprache übersetzte Werke der Weltliteratur sind vertreten. Den Schwerpunkt der Sachliteratur bilden die für den jeweiligen Sprachraum spezifischen Fragestellungen. Allgemeine und spezielle Nachschlagewerke, Universallexika, Fachwörterbücher und biographische Werke runden diese Bestände ab.